1 Samuel 15:33 — Bible Verse (KJV)
“And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the Lord in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 15:33 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 15:33 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 15:33 WEB — World English Bible (2000)
“Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — World English Bible
1 Samuel 15:33 ASV — American Standard Version (1901)
“And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — American Standard Version
1 Samuel 15:33 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Samuel saith, `As thy sword bereaved women--so is thy mother bereaved above women;' and Samuel heweth Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — Young's Literal Translation
1 Samuel 15:33 DBY — Darby Translation (1890)
“And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — Darby Translation
1 Samuel 15:33 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Samuel sayde, As thy sworde hath made women childlesse, so shall thy mother bee childelesse among other women. And Samuel hewed Agag in pieces before the Lord in Gilgal.”
1 Samuel 15:33 — Geneva Bible
1 Samuel 15:33 in Context — 1 Samuel 15
31 Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d’Amalek. Et Agag s’avança vers lui d’un air joyeux; il disait: Certainement, l’amertume de la mort est passée.
33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d’un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l’Éternel, à Guilgal.
34 Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.
35 Samuel n’alla plus voir Saül jusqu’au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l’Éternel se repentait d’avoir établi Saül roi d’Israël.
What Does 1 Samuel 15:33 Mean?
1 Samuel 15:33 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free