1 Samuel 17:20 — Bible Verse (KJV)

“And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.”

1 Samuel 17:20 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 17:20 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 17:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 17:20 WEB — World English Bible (2000)

“David rose up early in the morning and left the sheep with a keeper, and took the provisions and went, as Jesse had commanded him. He came to the place of the wagons as the army which was going out to the fight shouted for the battle.”

1 Samuel 17:20 — World English Bible

1 Samuel 17:20 ASV — American Standard Version (1901)

“And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle.”

1 Samuel 17:20 — American Standard Version

1 Samuel 17:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And David riseth early in the morning, and leaveth the flock to a keeper, and lifteth up, and goeth, as Jesse commanded him, and he cometh in to the path, and to the force which is going out unto the rank, and they have shouted for battle;”

1 Samuel 17:20 — Young's Literal Translation

1 Samuel 17:20 DBY — Darby Translation (1890)

“And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had commanded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight.”

1 Samuel 17:20 — Darby Translation

1 Samuel 17:20 GEN — Geneva Bible (1599)

“So Dauid rose vp earely in the morning, and left the sheepe with a keeper, and tooke and went as Ishai had commanded him, and came within the compasse of the hoste: and the hoste went out in araie, and shouted in the battell.”

1 Samuel 17:20 — Geneva Bible

1 Samuel 17:20 in Context — 1 Samuel 17

18 porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m’en donneras des nouvelles sûres.

19 Ils sont avec Saül et tous les hommes d’Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.

20 David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu’il arriva au camp, l’armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.

21 Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.

22 David remit les objets qu’il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l’armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.

Read the full chapter: 1 Samuel 17 — David and Goliath →

What Does 1 Samuel 17:20 Mean?

1 Samuel 17:20 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free