1 Samuel 17:37 — Bible Verse (KJV)

“David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the Lord be with thee.”

1 Samuel 17:37 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 17:37 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 17:37 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 17:37 WEB — World English Bible (2000)

“David said, “Yahweh, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! Yahweh will be with you.””

1 Samuel 17:37 — World English Bible

1 Samuel 17:37 ASV — American Standard Version (1901)

“And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.”

1 Samuel 17:37 — American Standard Version

1 Samuel 17:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And David saith, `Jehovah, who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He doth deliver me from the hand of this Philistine.' And Saul saith unto David, `Go, and Jehovah is with thee.'”

1 Samuel 17:37 — Young's Literal Translation

1 Samuel 17:37 DBY — Darby Translation (1890)

“And David said, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and Jehovah be with thee.”

1 Samuel 17:37 — Darby Translation

1 Samuel 17:37 GEN — Geneva Bible (1599)

“Moreouer Dauid sayd, The Lord that deliuered me out of the pawe of the lyon, and out of the paw of the beare, he wil deliuer me out of the hand of this Philistim. Then Saul sayd vnto Dauid, Go, and the Lord be with thee.”

1 Samuel 17:37 — Geneva Bible

1 Samuel 17:37 in Context — 1 Samuel 17

35 je courais après lui, je le frappais, et j’arrachais la brebis de sa gueule. S’il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.

36 C’est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l’ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l’un d’eux, car il a insulté l’armée du Dieu vivant.

37 David dit encore: L’Éternel, qui m’a délivré de la griffe du lion et de la patte de l’ours, me délivrera aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David: Va, et que l’Éternel soit avec toi!

38 Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d’airain, et le revêtit d’une cuirasse.

39 David ceignit l’épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n’avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé. Et il s’en débarrassa.

Read the full chapter: 1 Samuel 17 — David and Goliath →

What Does 1 Samuel 17:37 Mean?

1 Samuel 17:37 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free