1 Samuel 17:40 — Bible Verse (KJV)

“And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd’s bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.”

1 Samuel 17:40 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 17:40 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 17:40 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 17:40 WEB — World English Bible (2000)

“He took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag which he had. His sling was in his hand; and he came near to the Philistine.”

1 Samuel 17:40 — World English Bible

1 Samuel 17:40 ASV — American Standard Version (1901)

“And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd’s bag which he had, even in his wallet; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.”

1 Samuel 17:40 — American Standard Version

1 Samuel 17:40 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he taketh his staff in his hand, and chooseth for him five smooth stones from the brook, and putteth them in the shepherds' habiliments that he hath, even in the scrip, and his sling <FI>is<Fi> in his hand, and he draweth nigh unto the Philistine.”

1 Samuel 17:40 — Young's Literal Translation

1 Samuel 17:40 DBY — Darby Translation (1890)

“And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag that he had, into the pocket; and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.”

1 Samuel 17:40 — Darby Translation

1 Samuel 17:40 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then tooke he his staffe in his hand, and chose him fiue smoothe stones out of a brooke, and put them in his shepheards bagge or skrippe, and his sling was in his hand, and he drewe neere to the Philistim.”

1 Samuel 17:40 — Geneva Bible

1 Samuel 17:40 in Context — 1 Samuel 17

38 Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d’airain, et le revêtit d’une cuirasse.

39 David ceignit l’épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n’avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé. Et il s’en débarrassa.

40 Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde à la main, il s’avança contre le Philistin.

41 Le Philistin s’approcha peu à peu de David, et l’homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

42 Le Philistin regarda, et lorsqu’il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu’un enfant, blond et d’une belle figure.

Read the full chapter: 1 Samuel 17 — David and Goliath →

What Does 1 Samuel 17:40 Mean?

1 Samuel 17:40 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free