1 Samuel 17:7 — Bible Verse (KJV)
“And the staff of his spear was like a weaver’s beam; and his spear’s head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.”
1 Samuel 17:7 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 17:7 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 17:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 17:7 WEB — World English Bible (2000)
“The staff of his spear was like a weaver’s beam; and his spear’s head weighed six hundred shekels of iron. His shield bearer went before him.”
1 Samuel 17:7 — World English Bible
1 Samuel 17:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And the staff of his spear was like a weaver’s beam; and his spear’s head weighed six hundred shekels of iron: and his shield-bearer went before him.”
1 Samuel 17:7 — American Standard Version
1 Samuel 17:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the wood of his spear <FI>is<Fi> like a beam of weavers', and the flame of his spear <FI>is<Fi> six hundred shekels of iron, and the bearer of the buckler is going before him.”
1 Samuel 17:7 — Young's Literal Translation
1 Samuel 17:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And the shaft of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron; and the shield-bearer went before him.”
1 Samuel 17:7 — Darby Translation
1 Samuel 17:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the shaft of his speare was like a weauers beame: and his speare head weyed sixe hundreth shekels of yron: and one bearing a shielde went before him.”
1 Samuel 17:7 — Geneva Bible
1 Samuel 17:7 in Context — 1 Samuel 17
5 Sur sa tête était un casque d’airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d’airain.
6 Il avait aux jambes une armure d’airain, et un javelot d’airain entre les épaules.
7 Le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. Celui qui portait son bouclier marchait devant lui.
8 Le Philistin s’arrêta; et, s’adressant aux troupes d’Israël rangées en bataille, il leur cria: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n’êtes-vous pas des esclaves de Saül? Choisissez un homme qui descende contre moi!
9 S’il peut me battre et qu’il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l’emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez.
What Does 1 Samuel 17:7 Mean?
1 Samuel 17:7 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free