1 Samuel 18:23 — Bible Verse (KJV)
“And Saul’s servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king’s son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?”
1 Samuel 18:23 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 18:23 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 18:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 18:23 WEB — World English Bible (2000)
“Saul’s servants spoke those words in the ears of David. David said, “Does it seem to you a light thing to be the king’s son-in-law, since I am a poor man and little known?””
1 Samuel 18:23 — World English Bible
1 Samuel 18:23 ASV — American Standard Version (1901)
“And Saul’s servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king’s son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?”
1 Samuel 18:23 — American Standard Version
1 Samuel 18:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, `Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king--and I a poor man, and lightly esteemed?'”
1 Samuel 18:23 — Young's Literal Translation
1 Samuel 18:23 DBY — Darby Translation (1890)
“And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?”
1 Samuel 18:23 — Darby Translation
1 Samuel 18:23 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Sauls seruantes spake these wordes in the eares of Dauid. And Dauid sayd, Seemeth it to you a light thing to be a Kings sonne in lawe, seeing that I am a poore man and of small reputation?”
1 Samuel 18:23 — Geneva Bible
1 Samuel 18:23 in Context — 1 Samuel 18
21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu’elle soit un piège pour lui, et qu’il tombe sous la main des Philistins. Et Saül dit à David pour la seconde fois: Tu vas aujourd’hui devenir mon gendre.
22 Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez en confidence à David, et dites-lui: Voici, le roi est bien disposé pour toi, et tous ses serviteurs t’aiment; sois maintenant le gendre du roi.
23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu’il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d’importance.
24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu’avait répondu David.
25 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.
What Does 1 Samuel 18:23 Mean?
1 Samuel 18:23 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free