1 Samuel 19:2 — Bible Verse (KJV)

“But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:”

1 Samuel 19:2 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 19:2 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 19:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 19:2 WEB — World English Bible (2000)

“Jonathan told David, saying, “Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, live in a secret place, and hide yourself.”

1 Samuel 19:2 — World English Bible

1 Samuel 19:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:”

1 Samuel 19:2 — American Standard Version

1 Samuel 19:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Jonathan son of Saul delighted exceedingly in David, and Jonathan declareth to David, saying, `Saul my father is seeking to put thee to death, and, now, take heed, I pray thee, in the morning, and thou hast abode in a secret place, and been hidden,”

1 Samuel 19:2 — Young's Literal Translation

1 Samuel 19:2 DBY — Darby Translation (1890)

“But Jonathan Saul's son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place and hide thyself;”

1 Samuel 19:2 — Darby Translation

1 Samuel 19:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Ionathan told Dauid, saying, Saul my father goeth about to slay thee: nowe therefore, I pray thee, take heede vnto thy selfe vnto the morning, and abide in a secret place, and hide thy selfe.”

1 Samuel 19:2 — Geneva Bible

1 Samuel 19:2 in Context — 1 Samuel 19

1 Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David,

2 l’en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il dira, et je te le rapporterai.

4 Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père: Que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l’égard de son serviteur David, car il n’en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien;

Read the full chapter: 1 Samuel 19 →

What Does 1 Samuel 19:2 Mean?

1 Samuel 19:2 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free