1 Samuel 19:3 — Bible Verse (KJV)
“And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.”
1 Samuel 19:3 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 19:3 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 19:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 19:3 WEB — World English Bible (2000)
“I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.””
1 Samuel 19:3 — World English Bible
1 Samuel 19:3 ASV — American Standard Version (1901)
“and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.”
1 Samuel 19:3 — American Standard Version
1 Samuel 19:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and I--I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou <FI>art<Fi> , and I speak of thee unto my father, and have seen what <FI>is coming<Fi> , and have declared to thee.'”
1 Samuel 19:3 — Young's Literal Translation
1 Samuel 19:3 DBY — Darby Translation (1890)
“and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.”
1 Samuel 19:3 — Darby Translation
1 Samuel 19:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I will go out, and stand by my father in the fielde where thou art, and will commune with my father of thee, and I will see what he sayth, and will tell thee.”
1 Samuel 19:3 — Geneva Bible
1 Samuel 19:3 in Context — 1 Samuel 19
1 Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David,
2 l’en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il dira, et je te le rapporterai.
4 Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père: Que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l’égard de son serviteur David, car il n’en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien;
5 il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l’Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l’as vu, et tu t’en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
What Does 1 Samuel 19:3 Mean?
1 Samuel 19:3 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free