1 Samuel 20:8 — Bible Verse (KJV)
“Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?”
1 Samuel 20:8 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 20:8 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 20:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 20:8 WEB — World English Bible (2000)
“Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?””
1 Samuel 20:8 — World English Bible
1 Samuel 20:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?”
1 Samuel 20:8 — American Standard Version
1 Samuel 20:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; --and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this--thou dost bring me in?'”
1 Samuel 20:8 — Young's Literal Translation
1 Samuel 20:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?”
1 Samuel 20:8 — Darby Translation
1 Samuel 20:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“So shalt thou shew mercy vnto thy seruant: for thou hast ioyned thy seruant into a couenant of the Lord with thee, and if there be in me iniquitie, slay thou me: for why shouldest thou bring me to thy father?”
1 Samuel 20:8 — Geneva Bible
1 Samuel 20:8 in Context — 1 Samuel 20
6 Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m’a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu’il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.
7 Et s’il dit: C’est bien! Ton serviteur alors n’a rien à craindre; mais si la colère s’empare de lui, sache que le mal est résolu de sa part.
8 Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l’Éternel. Et, s’il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu’à ton père?
9 Jonathan lui dit: Loin de toi la pensée que je ne t’informerai pas, si j’apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t’atteindre!
10 David dit à Jonathan: Qui m’informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
What Does 1 Samuel 20:8 Mean?
1 Samuel 20:8 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free