1 Samuel 21:5 — Bible Verse (KJV)
“And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.”
1 Samuel 21:5 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 21:5 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 21:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 21:5 WEB — World English Bible (2000)
“David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us as usual these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was only a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?””
1 Samuel 21:5 — World English Bible
1 Samuel 21:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then to-day shall their vessels be holy?”
1 Samuel 21:5 — American Standard Version
1 Samuel 21:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And David answereth the priest, and saith to him, `Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it <FI>is<Fi> a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.'”
1 Samuel 21:5 — Young's Literal Translation
1 Samuel 21:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.”
1 Samuel 21:5 — Darby Translation
1 Samuel 21:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Dauid then answered the Priest, and sayde vnto him, Certainely women haue bene separarate from vs these two or three dayes since I came out: and the vessels of the yong men were holy, though the way were prophane, and how much more then shall euery one be sanctified this day in the vessell?”
1 Samuel 21:5 — Geneva Bible
1 Samuel 21:5 in Context — 1 Samuel 21
3 Maintenant qu’as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.
4 Le sacrificateur répondit à David: Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes!
5 David répondit au sacrificateur: Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.
6 Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Éternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris.
7 Là, ce même jour, un homme d’entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l’Éternel; c’était un Édomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül.
What Does 1 Samuel 21:5 Mean?
1 Samuel 21:5 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free