1 Samuel 24:6 — Bible Verse (KJV)
“And he said unto his men, The Lord forbid that I should do this thing unto my master, the Lord’s anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the Lord.”
1 Samuel 24:6 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 24:6 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 24:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 24:6 WEB — World English Bible (2000)
“He said to his men, “Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is Yahweh’s anointed.””
1 Samuel 24:6 — World English Bible
1 Samuel 24:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah’s anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah’s anointed.”
1 Samuel 24:6 — American Standard Version
1 Samuel 24:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he saith to his men, `Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord--to the anointed of Jehovah--to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he <FI>is<Fi> .'”
1 Samuel 24:6 — Young's Literal Translation
1 Samuel 24:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.”
1 Samuel 24:6 — Darby Translation
1 Samuel 24:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And afterward Dauid was touched in his heart, because he had cut off the lappe which was on Sauls garment.”
1 Samuel 24:6 — Geneva Bible
1 Samuel 24:6 in Context — 1 Samuel 24
4 Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin; et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne.
5 Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l’Éternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.
6 Après cela le cœur lui battit, parce qu’il avait coupé le pan du manteau de Saül.
7 Et il dit à ses gens: Que l’Éternel me garde de commettre contre mon seigneur, l’oint de l’Éternel, une action telle que de porter ma main sur lui! Car il est l’oint de l’Éternel.
8 Par ces paroles David arrêta ses gens, et les empêcha de se jeter sur Saül. Puis Saül se leva pour sortir de la caverne, et continua son chemin.
What Does 1 Samuel 24:6 Mean?
1 Samuel 24:6 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free