1 Samuel 25:22 — Bible Verse (KJV)

“So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.”

1 Samuel 25:22 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 25:22 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 25:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 25:22 WEB — World English Bible (2000)

“God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.””

1 Samuel 25:22 — World English Bible

1 Samuel 25:22 ASV — American Standard Version (1901)

“God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.”

1 Samuel 25:22 — American Standard Version

1 Samuel 25:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning--of those sitting on the wall.'”

1 Samuel 25:22 — Young's Literal Translation

1 Samuel 25:22 DBY — Darby Translation (1890)

“So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.”

1 Samuel 25:22 — Darby Translation

1 Samuel 25:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“So and more also doe God vnto the enemies of Dauid: for surely I will not leaue of all that he hath, by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.”

1 Samuel 25:22 — Geneva Bible

1 Samuel 25:22 in Context — 1 Samuel 25

20 Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d’elle, en sorte qu’elle les rencontra.

21 David avait dit: C’est bien en vain que j’ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n’a été enlevé de tout ce qu’il possède; il m’a rendu le mal pour le bien.

22 Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu’à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal!

23 Lorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l’âne, tomba sur sa face en présence de David, et se prosterna contre terre.

24 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante.

Read the full chapter: 1 Samuel 25 →

What Does 1 Samuel 25:22 Mean?

1 Samuel 25:22 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free