1 Samuel 25:40 — Bible Verse (KJV)
“And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.”
1 Samuel 25:40 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 25:40 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 25:40 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 25:40 WEB — World English Bible (2000)
“When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.””
1 Samuel 25:40 — World English Bible
1 Samuel 25:40 ASV — American Standard Version (1901)
“And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.”
1 Samuel 25:40 — American Standard Version
1 Samuel 25:40 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, `David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.'”
1 Samuel 25:40 — Young's Literal Translation
1 Samuel 25:40 DBY — Darby Translation (1890)
“And the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife.”
1 Samuel 25:40 — Darby Translation
1 Samuel 25:40 GEN — Geneva Bible (1599)
“And whe the seruants of Dauid were come to Abigail to Carmel, they spake vnto her, saying, Dauid sent vs to thee, to take thee to his wife.”
1 Samuel 25:40 — Geneva Bible
1 Samuel 25:40 in Context — 1 Samuel 25
38 Environ dix jours après, l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.
39 David apprit que Nabal était mort, et il dit: Béni soit l’Éternel, qui a défendu ma cause dans l’outrage que m’a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! L’Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.
40 Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel, et lui parlèrent ainsi: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.
41 Elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
42 Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
What Does 1 Samuel 25:40 Mean?
1 Samuel 25:40 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free