1 Samuel 25:41 — Bible Verse (KJV)
“And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.”
1 Samuel 25:41 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 25:41 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 25:41 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 25:41 WEB — World English Bible (2000)
“She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Behold, your servant is a servant to wash the feet of the servants of my lord.””
1 Samuel 25:41 — World English Bible
1 Samuel 25:41 ASV — American Standard Version (1901)
“And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”
1 Samuel 25:41 — American Standard Version
1 Samuel 25:41 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And she riseth and boweth herself--face to the earth--and saith, `Lo, thy handmaid <FI>is<Fi> for a maid-servant to wash the feet of the servants of my lord.'”
1 Samuel 25:41 — Young's Literal Translation
1 Samuel 25:41 DBY — Darby Translation (1890)
“And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.”
1 Samuel 25:41 — Darby Translation
1 Samuel 25:41 GEN — Geneva Bible (1599)
“And she arose, and bowed her selfe on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmayde be a seruant to wash the feete of the seruants of my lord.”
1 Samuel 25:41 — Geneva Bible
1 Samuel 25:41 in Context — 1 Samuel 25
39 David apprit que Nabal était mort, et il dit: Béni soit l’Éternel, qui a défendu ma cause dans l’outrage que m’a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! L’Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.
40 Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel, et lui parlèrent ainsi: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.
41 Elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
42 Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
43 David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.
What Does 1 Samuel 25:41 Mean?
1 Samuel 25:41 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free