1 Samuel 26:14 — Bible Verse (KJV)

“And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?”

1 Samuel 26:14 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 26:14 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 26:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 26:14 WEB — World English Bible (2000)

“and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?””

1 Samuel 26:14 — World English Bible

1 Samuel 26:14 ASV — American Standard Version (1901)

“and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?”

1 Samuel 26:14 — American Standard Version

1 Samuel 26:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, `Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, `Who <FI>art<Fi> thou <FI>who<Fi> hast called unto the king?'”

1 Samuel 26:14 — Young's Literal Translation

1 Samuel 26:14 DBY — Darby Translation (1890)

“And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?”

1 Samuel 26:14 — Darby Translation

1 Samuel 26:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying, Hearest thou not, Abner? Then Abner answered, and said, Who art thou that cryest to the King?”

1 Samuel 26:14 — Geneva Bible

1 Samuel 26:14 in Context — 1 Samuel 26

12 David prit donc la lance et la cruche d’eau qui étaient au chevet de Saül; et ils s’en allèrent. Personne ne les vit ni ne s’aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d’un profond sommeil dans lequel l’Éternel les avait plongés.

13 David passa de l’autre côté, et s’arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

14 Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner: Ne répondras-tu pas, Abner? Abner répondit: Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi?

15 Et David dit à Abner: N’es-tu pas un homme? Et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le roi, ton maître? Car quelqu’un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.

16 Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant! Vous méritez la mort, pour n’avoir pas veillé sur votre maître, sur l’oint de l’Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau, qui étaient à son chevet!

Read the full chapter: 1 Samuel 26 →

What Does 1 Samuel 26:14 Mean?

1 Samuel 26:14 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free