1 Samuel 26:17 — Bible Verse (KJV)

“And Saul knew David’s voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.”

1 Samuel 26:17 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 26:17 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 26:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 26:17 WEB — World English Bible (2000)

“Saul recognized David’s voice, and said, “Is this your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.””

1 Samuel 26:17 — World English Bible

1 Samuel 26:17 ASV — American Standard Version (1901)

“And Saul knew David’s voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.”

1 Samuel 26:17 — American Standard Version

1 Samuel 26:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Saul discerneth the voice of David, and saith, `Is this thy voice, my son David?' and David saith, `My voice, my lord, O king!'”

1 Samuel 26:17 — Young's Literal Translation

1 Samuel 26:17 DBY — Darby Translation (1890)

“And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.”

1 Samuel 26:17 — Darby Translation

1 Samuel 26:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Saul knewe Dauids voyce, and sayde, Is this thy voyce, my sonne Dauid? And Dauid sayde, It is my voyce, my lorde O King.”

1 Samuel 26:17 — Geneva Bible

1 Samuel 26:17 in Context — 1 Samuel 26

15 Et David dit à Abner: N’es-tu pas un homme? Et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le roi, ton maître? Car quelqu’un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.

16 Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant! Vous méritez la mort, pour n’avoir pas veillé sur votre maître, sur l’oint de l’Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d’eau, qui étaient à son chevet!

17 Saül reconnut la voix de David, et dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et David répondit: C’est ma voix, ô roi, mon seigneur!

18 Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu’ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?

19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c’est l’Éternel qui t’excite contre moi, qu’il agrée le parfum d’une offrande; mais si ce sont des hommes, qu’ils soient maudits devant l’Éternel, puisqu’ils me chassent aujourd’hui pour me détacher de l’héritage de l’Éternel, et qu’ils me disent: Va servir des dieux étrangers!

Read the full chapter: 1 Samuel 26 →

What Does 1 Samuel 26:17 Mean?

1 Samuel 26:17 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free