1 Samuel 29:10 — Bible Verse (KJV)

“Wherefore now rise up early in the morning with thy master’s servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.”

1 Samuel 29:10 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 29:10 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 29:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 29:10 WEB — World English Bible (2000)

“Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning and have light, depart.””

1 Samuel 29:10 — World English Bible

1 Samuel 29:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.”

1 Samuel 29:10 — American Standard Version

1 Samuel 29:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'”

1 Samuel 29:10 — Young's Literal Translation

1 Samuel 29:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.”

1 Samuel 29:10 — Darby Translation

1 Samuel 29:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Wherefore now rise vp earely in the morning with thy masters seruants that are come with thee: and when ye be vp earely, assoone as ye haue light, depart.”

1 Samuel 29:10 — Geneva Bible

1 Samuel 29:10 in Context — 1 Samuel 29

8 David dit à Akisch: Mais qu’ai-je fait, et qu’as-tu trouvé en ton serviteur depuis que je suis auprès de toi jusqu’à ce jour, pour que je n’aille pas combattre les ennemis de mon seigneur le roi?

9 Akisch répondit à David: Je le sais, car tu es agréable à mes yeux comme un ange de Dieu; mais les princes des Philistins disent: Il ne montera point avec nous pour combattre.

10 Ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.

11 David et ses gens se levèrent de bonne heure, pour partir dès le matin, et retourner dans le pays des Philistins. Et les Philistins montèrent à Jizreel.

Read the full chapter: 1 Samuel 29 →

What Does 1 Samuel 29:10 Mean?

1 Samuel 29:10 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free