1 Samuel 31:10 — Bible Verse (KJV)
“And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.”
1 Samuel 31:10 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 31:10 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 31:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 31:10 WEB — World English Bible (2000)
“They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.”
1 Samuel 31:10 — World English Bible
1 Samuel 31:10 ASV — American Standard Version (1901)
“And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.”
1 Samuel 31:10 — American Standard Version
1 Samuel 31:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and they place his weapons <FI>in<Fi> the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.”
1 Samuel 31:10 — Young's Literal Translation
1 Samuel 31:10 DBY — Darby Translation (1890)
“And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.”
1 Samuel 31:10 — Darby Translation
1 Samuel 31:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“And they layed vp his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged vp his body on the wall of Beth-shan.”
1 Samuel 31:10 — Geneva Bible
1 Samuel 31:10 in Context — 1 Samuel 31
8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.
9 Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan.
11 Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent;
What Does 1 Samuel 31:10 Mean?
1 Samuel 31:10 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free