1 Samuel 4:5 — Bible Verse (KJV)
“And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.”
1 Samuel 4:5 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 4:5 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 4:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 4:5 WEB — World English Bible (2000)
“When the ark of Yahweh’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.”
1 Samuel 4:5 — World English Bible
1 Samuel 4:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.”
1 Samuel 4:5 — American Standard Version
1 Samuel 4:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout--a great shout--and the earth is moved.”
1 Samuel 4:5 — Young's Literal Translation
1 Samuel 4:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth shook.”
1 Samuel 4:5 — Darby Translation
1 Samuel 4:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when the Arke of the couenant of the Lord came into the hoste, all Israel shouted a mightie shoute, so that the earth rang againe.”
1 Samuel 4:5 — Geneva Bible
1 Samuel 4:5 in Context — 1 Samuel 4
3 Le peuple rentra au camp, et les anciens d’Israël dirent: Pourquoi l’Éternel nous a-t-il laissé battre aujourd’hui par les Philistins? Allons chercher à Silo l’arche de l’alliance de l’Éternel; qu’elle vienne au milieu de nous, et qu’elle nous délivre de la main de nos ennemis.
4 Le peuple envoya à Silo, d’où l’on apporta l’arche de l’alliance de l’Éternel des armées qui siège entre les chérubins. Les deux fils d’Éli, Hophni et Phinées, étaient là, avec l’arche de l’alliance de Dieu.
5 Lorsque l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.
6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l’arche de l’Éternel était arrivée au camp.
7 Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! Dirent-ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.
What Does 1 Samuel 4:5 Mean?
1 Samuel 4:5 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free