1 Samuel 4:6 — Bible Verse (KJV)

“And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.”

1 Samuel 4:6 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 4:6 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 4:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 4:6 WEB — World English Bible (2000)

“When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that Yahweh’s ark had come into the camp.”

1 Samuel 4:6 — World English Bible

1 Samuel 4:6 ASV — American Standard Version (1901)

“And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.”

1 Samuel 4:6 — American Standard Version

1 Samuel 4:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, `What <FI>is<Fi> the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.”

1 Samuel 4:6 — Young's Literal Translation

1 Samuel 4:6 DBY — Darby Translation (1890)

“And the Philistines heard the noise of the shout, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.”

1 Samuel 4:6 — Darby Translation

1 Samuel 4:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when the Philistims heard the noyse of the shoute, they said, What meaneth the sound of this mightie shoute in the host of the Ebrewes? and they vnderstoode, that the Arke of the Lord was come into the hoste.”

1 Samuel 4:6 — Geneva Bible

1 Samuel 4:6 in Context — 1 Samuel 4

4 Le peuple envoya à Silo, d’où l’on apporta l’arche de l’alliance de l’Éternel des armées qui siège entre les chérubins. Les deux fils d’Éli, Hophni et Phinées, étaient là, avec l’arche de l’alliance de Dieu.

5 Lorsque l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.

6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l’arche de l’Éternel était arrivée au camp.

7 Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! Dirent-ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.

8 Malheur à nous! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.

Read the full chapter: 1 Samuel 4 →

What Does 1 Samuel 4:6 Mean?

1 Samuel 4:6 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free