1 Samuel 4:7 — Bible Verse (KJV)

“And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.”

1 Samuel 4:7 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 4:7 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 4:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 4:7 WEB — World English Bible (2000)

“The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” They said, “Woe to us! For there has not been such a thing before.”

1 Samuel 4:7 — World English Bible

1 Samuel 4:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.”

1 Samuel 4:7 — American Standard Version

1 Samuel 4:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the Philistines are afraid, for they said, `God hath come in unto the camp;' and they say, `Woe to us, for there hath not been like this heretofore.”

1 Samuel 4:7 — Young's Literal Translation

1 Samuel 4:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And the Philistines were afraid, for they said,God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore.”

1 Samuel 4:7 — Darby Translation

1 Samuel 4:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the Philistims were afraide, and saide, God is come into the hoste: therefore saide they, Wo vnto vs: for it hath not bene so heretofore.”

1 Samuel 4:7 — Geneva Bible

1 Samuel 4:7 in Context — 1 Samuel 4

5 Lorsque l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.

6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l’arche de l’Éternel était arrivée au camp.

7 Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! Dirent-ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.

8 Malheur à nous! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.

9 Fortifiez-vous et soyez des hommes, Philistins, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux comme ils vous ont été asservis; soyez des hommes et combattez!

Read the full chapter: 1 Samuel 4 →

What Does 1 Samuel 4:7 Mean?

1 Samuel 4:7 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free