1 Samuel 6:12 — Bible Verse (KJV)

“And the kine took the straight way to the way of Beth–shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth–shemesh.”

1 Samuel 6:12 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 6:12 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 6:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 6:12 WEB — World English Bible (2000)

“The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and didn’t turn away to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.”

1 Samuel 6:12 — World English Bible

1 Samuel 6:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.”

1 Samuel 6:12 — American Standard Version

1 Samuel 6:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the kine go straight in the way, on the way to Beth-Shemesh, in one highway they have gone, going and lowing, and have not turned aside right or left; and the princes of the Philistines are going after them unto the border of Beth-Shemesh.”

1 Samuel 6:12 — Young's Literal Translation

1 Samuel 6:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.”

1 Samuel 6:12 — Darby Translation

1 Samuel 6:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the kine went the streight way to Beth-shemesh, and kept one path and lowed as they went, and turned neither to the right hand nor to the left: also the Princes of the Philistims went after them, vnto the borders of Beth-shemesh.”

1 Samuel 6:12 — Geneva Bible

1 Samuel 6:12 in Context — 1 Samuel 6

10 Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.

11 Ils mirent sur le char l’arche de l’Éternel, et le coffre avec les souris d’or et les figures de leurs tumeurs.

12 Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu’à la frontière de Beth-Schémesch.

13 Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.

14 Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Schémesch, et s’y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l’on offrit les vaches en holocauste à l’Éternel.

Read the full chapter: 1 Samuel 6 →

What Does 1 Samuel 6:12 Mean?

1 Samuel 6:12 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free