1 Samuel 6:13 — Bible Verse (KJV)
“And they of Beth–shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.”
1 Samuel 6:13 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 6:13 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 6:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 6:13 WEB — World English Bible (2000)
“The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.”
1 Samuel 6:13 — World English Bible
1 Samuel 6:13 ASV — American Standard Version (1901)
“And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.”
1 Samuel 6:13 — American Standard Version
1 Samuel 6:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see <FI>it<Fi> .”
1 Samuel 6:13 — Young's Literal Translation
1 Samuel 6:13 DBY — Darby Translation (1890)
“And [they of] Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.”
1 Samuel 6:13 — Darby Translation
1 Samuel 6:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe they of Beth-shemesh were reaping their wheate haruest in the valley, and they lift vp their eyes, and spied the Arke, and reioyced when they sawe it.”
1 Samuel 6:13 — Geneva Bible
1 Samuel 6:13 in Context — 1 Samuel 6
11 Ils mirent sur le char l’arche de l’Éternel, et le coffre avec les souris d’or et les figures de leurs tumeurs.
12 Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu’à la frontière de Beth-Schémesch.
13 Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche, et se réjouirent en la voyant.
14 Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Schémesch, et s’y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l’on offrit les vaches en holocauste à l’Éternel.
15 Les Lévites descendirent l’arche de l’Éternel, et le coffre qui était à côté d’elle et qui contenait les objets d’or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l’Éternel.
What Does 1 Samuel 6:13 Mean?
1 Samuel 6:13 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free