1 Samuel 6:18 — Bible Verse (KJV)

“And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the Lord: which stone remaineth unto this day in the field of Joshua, the Beth–shemite.”

1 Samuel 6:18 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 6:18 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 6:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 6:18 WEB — World English Bible (2000)

“and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down Yahweh’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.”

1 Samuel 6:18 — World English Bible

1 Samuel 6:18 ASV — American Standard Version (1901)

“and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even unto the great stone, whereon they set down the ark of Jehovah, which stone remaineth unto this day in the field of Joshua the Beth-shemite.”

1 Samuel 6:18 — American Standard Version

1 Samuel 6:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the golden mice--the number of all the cities of the Philistines--for the five princes, from the fenced city even unto the hamlet of the villages, even unto the great meadow on which they placed the ark of Jehovah--<FI> are<Fi> unto this day in the field of Joshua the Beth-Shemeshite.”

1 Samuel 6:18 — Young's Literal Translation

1 Samuel 6:18 DBY — Darby Translation (1890)

“and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.”

1 Samuel 6:18 — Darby Translation

1 Samuel 6:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“And golden mise, according to the number of all the cities of the Philistims, belonging to the fiue princes, both of walled townes, and of townes vnwalled, vnto the great stone of Abel, whereon they set the Arke of the Lord: which stone remaineth vnto this day in the fielde of Ioshua the Beth-shemite.”

1 Samuel 6:18 — Geneva Bible

1 Samuel 6:18 in Context — 1 Samuel 6

16 Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.

17 Voici les tumeurs d’or que les Philistins donnèrent à l’Éternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ékron.

18 Il y avait aussi des souris d’or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C’est ce qu’atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l’arche de l’Éternel, et qui est encore aujourd’hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch.

19 L’Éternel frappa les gens de Beth-Schémesch, lorsqu’ils regardèrent l’arche de l’Éternel; il frappa [cinquante mille] soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l’Éternel l’avait frappé d’une grande plaie.

20 Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l’Éternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l’arche doit-elle monter, en s’éloignant de nous?

Read the full chapter: 1 Samuel 6 →

What Does 1 Samuel 6:18 Mean?

1 Samuel 6:18 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free