1 Samuel 7:2 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass, while the ark abode in Kirjath–jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the Lord.”
1 Samuel 7:2 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 7:2 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 7:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 7:2 WEB — World English Bible (2000)
“From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after Yahweh.”
1 Samuel 7:2 — World English Bible
1 Samuel 7:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after Jehovah.”
1 Samuel 7:2 — American Standard Version
1 Samuel 7:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass, from the day of the dwelling of the ark in Kirjath-Jearim, that the days are multiplied--yea, they are twenty years--and wail do all the house of Israel after Jehovah.”
1 Samuel 7:2 — Young's Literal Translation
1 Samuel 7:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass, from the day that the ark abode in Kirjath-jearim, that the time was long; for it was twenty years. And all the house of Israel lamented after Jehovah.”
1 Samuel 7:2 — Darby Translation
1 Samuel 7:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“(For while the Arke abode in Kiriath-iearim, the time was long, for it was twentie yeeres) and al the house of Israel lamented after ye Lord.”
1 Samuel 7:2 — Geneva Bible
1 Samuel 7:2 in Context — 1 Samuel 7
1 Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Éléazar pour garder l’arche de l’Éternel.
2 Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel.
3 Samuel dit à toute la maison d’Israël: Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l’Éternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins.
4 Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.
What Does 1 Samuel 7:2 Mean?
1 Samuel 7:2 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free