1 Samuel 8:7 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.”
1 Samuel 8:7 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 8:7 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 8:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 8:7 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them.”
1 Samuel 8:7 — World English Bible
1 Samuel 8:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.”
1 Samuel 8:7 — American Standard Version
1 Samuel 8:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.”
1 Samuel 8:7 — Young's Literal Translation
1 Samuel 8:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.”
1 Samuel 8:7 — Darby Translation
1 Samuel 8:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord said vnto Samuel, Heare the voyce of the people in all that they shall say vnto thee: for they haue not cast thee away, but they haue cast me away, that I should not reigne ouer the.”
1 Samuel 8:7 — Geneva Bible
1 Samuel 8:7 in Context — 1 Samuel 8
5 Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.
6 Samuel vit avec déplaisir qu’ils disaient: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l’Éternel.
7 L’Éternel dit à Samuel: Écoute la voix du peuple dans tout ce qu’il te dira; car ce n’est pas toi qu’ils rejettent, c’est moi qu’ils rejettent, afin que je ne règne plus sur eux.
8 Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d’Égypte jusqu’à ce jour; ils m’ont abandonné, pour servir d’autres dieux.
9 Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
What Does 1 Samuel 8:7 Mean?
1 Samuel 8:7 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free