1 Samuel 8:9 — Bible Verse (KJV)
“Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.”
1 Samuel 8:9 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 8:9 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 8:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 8:9 WEB — World English Bible (2000)
“Now therefore, listen to their voice. However, you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.””
1 Samuel 8:9 — World English Bible
1 Samuel 8:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.”
1 Samuel 8:9 — American Standard Version
1 Samuel 8:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'”
1 Samuel 8:9 — Young's Literal Translation
1 Samuel 8:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.”
1 Samuel 8:9 — Darby Translation
1 Samuel 8:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, and shewe them the maner of ye King that shall reigne ouer them.”
1 Samuel 8:9 — Geneva Bible
1 Samuel 8:9 in Context — 1 Samuel 8
7 L’Éternel dit à Samuel: Écoute la voix du peuple dans tout ce qu’il te dira; car ce n’est pas toi qu’ils rejettent, c’est moi qu’ils rejettent, afin que je ne règne plus sur eux.
8 Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d’Égypte jusqu’à ce jour; ils m’ont abandonné, pour servir d’autres dieux.
9 Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
10 Samuel rapporta toutes les paroles de l’Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
11 Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu’ils courent devant son char;
What Does 1 Samuel 8:9 Mean?
1 Samuel 8:9 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free