1 Samuel 9:11 — Bible Verse (KJV)
“And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?”
1 Samuel 9:11 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 9:11 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 9:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 9:11 WEB — World English Bible (2000)
“As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?””
1 Samuel 9:11 — World English Bible
1 Samuel 9:11 ASV — American Standard Version (1901)
“As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?”
1 Samuel 9:11 — American Standard Version
1 Samuel 9:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, `Is the seer in this <FI>place<Fi> ?'”
1 Samuel 9:11 — Young's Literal Translation
1 Samuel 9:11 DBY — Darby Translation (1890)
“As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?”
1 Samuel 9:11 — Darby Translation
1 Samuel 9:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And as they were going vp the hie way to the citie, they found maydes that came out to draw water, and said vnto them, Is there here a Seer?”
1 Samuel 9:11 — Geneva Bible
1 Samuel 9:11 in Context — 1 Samuel 9
9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: Venez, et allons au voyant! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète s’appelait autrefois le voyant.
10 Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l’homme de Dieu.
11 Comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l’eau, et ils leur dirent: Le voyant est-il ici?
12 Elles leur répondirent en disant: Oui, il est devant toi; mais va promptement, car aujourd’hui il est venu à la ville parce qu’il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.
13 Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu’il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu’il ne soit arrivé, parce qu’il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
What Does 1 Samuel 9:11 Mean?
1 Samuel 9:11 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free