1 Samuel 9:19 — Bible Verse (KJV)

“And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.”

1 Samuel 9:19 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 9:19 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 9:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 9:19 WEB — World English Bible (2000)

“Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.”

1 Samuel 9:19 — World English Bible

1 Samuel 9:19 ASV — American Standard Version (1901)

“And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.”

1 Samuel 9:19 — American Standard Version

1 Samuel 9:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Samuel answereth Saul and saith, `I <FI>am<Fi> the seer; go up before me into the high place, and ye have eaten with me to-day, and I have sent thee away in the morning, and all that <FI>is<Fi> in thy heart I declare to thee.”

1 Samuel 9:19 — Young's Literal Translation

1 Samuel 9:19 DBY — Darby Translation (1890)

“And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.”

1 Samuel 9:19 — Darby Translation

1 Samuel 9:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Samuel answered Saul, and saide, I am the Seer: goe vp before me vnto the hie place: for ye shall eate with me to day. and to morowe I will let thee goe, and will tell thee all that is in thine heart.”

1 Samuel 9:19 — Geneva Bible

1 Samuel 9:19 in Context — 1 Samuel 9

17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l’Éternel lui dit: Voici l’homme dont je t’ai parlé; c’est lui qui régnera sur mon peuple.

18 Saül s’approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit: Indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.

19 Samuel répondit à Saül: C’est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd’hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton cœur.

20 Ne t’inquiète pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu’il y a de précieux en Israël? N’est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père?

21 Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l’une des plus petites tribus d’Israël? Et ma famille n’est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte?

Read the full chapter: 1 Samuel 9 →

What Does 1 Samuel 9:19 Mean?

1 Samuel 9:19 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free