1 Samuel 9:6 — Bible Verse (KJV)
“And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.”
1 Samuel 9:6 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 9:6 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 9:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 9:6 WEB — World English Bible (2000)
“The servant said to him, “Behold now, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor. All that he says surely happens. Now let’s go there. Perhaps he can tell us which way to go.””
1 Samuel 9:6 — World English Bible
1 Samuel 9:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.”
1 Samuel 9:6 — American Standard Version
1 Samuel 9:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And he saith to him, `Lo, I pray thee, a man of God <FI>is<Fi> in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.'”
1 Samuel 9:6 — Young's Literal Translation
1 Samuel 9:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.”
1 Samuel 9:6 — Darby Translation
1 Samuel 9:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he said vnto him, Behold nowe, in this citie is a man of God, and he is an honorable man: all that he saith commeth to passe: let vs nowe goe thither, if so be that he can shewe vs what way we may goe.”
1 Samuel 9:6 — Geneva Bible
1 Samuel 9:6 in Context — 1 Samuel 9
4 Il passa par la montagne d’Éphraïm et traversa le pays de Schalischa, sans les trouver; ils passèrent par le pays de Schaalim, et elles n’y étaient pas; ils parcoururent le pays de Benjamin, et ils ne les trouvèrent pas.
5 Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l’accompagnait: Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous.
6 Le serviteur lui dit: Voici, il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c’est un homme considéré; tout ce qu’il dit ne manque pas d’arriver. Allons y donc; peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre.
7 Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous à l’homme de Dieu? Car il n’y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n’avons aucun présent à offrir à l’homme de Dieu. Qu’est-ce que nous avons?
8 Le serviteur reprit la parole, et dit à Saül: Voici, j’ai sur moi le quart d’un sicle d’argent; je le donnerai à l’homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin.
What Does 1 Samuel 9:6 Mean?
1 Samuel 9:6 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free