2 Chronicles 12:8 — Bible Verse (KJV)

“Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.”

2 Chronicles 12:8 — King James Version (KJV), 1611

2 Chronicles 12:8 in 6 Bible Translations

Read 2 Chronicles 12:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Chronicles 12:8 WEB — World English Bible (2000)

“Nevertheless they will be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.””

2 Chronicles 12:8 — World English Bible

2 Chronicles 12:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.”

2 Chronicles 12:8 — American Standard Version

2 Chronicles 12:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“but they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands.'”

2 Chronicles 12:8 — Young's Literal Translation

2 Chronicles 12:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.”

2 Chronicles 12:8 — Darby Translation

2 Chronicles 12:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Neuerthelesse they shalbe his sernants: so shall they knowe my seruice, and the seruice of the kingdomes of the earth.”

2 Chronicles 12:8 — Geneva Bible

2 Chronicles 12:8 in Context — 2 Chronicles 12

6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent: L’Éternel est juste!

7 Et quand l’Éternel vit qu’ils s’humiliaient, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Schemaeja: Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak;

8 mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c’est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

9 Schischak, roi d’Égypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d’or que Salomon avait faits.

10 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d’airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l’entrée de la maison du roi.

Read the full chapter: 2 Chronicles 12 →

What Does 2 Chronicles 12:8 Mean?

2 Chronicles 12:8 is a verse from the Book of 2 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 2 Chronicles chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free