2 Chronicles 2:6 — Bible Verse (KJV)
“But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?”
2 Chronicles 2:6 — King James Version (KJV), 1611
2 Chronicles 2:6 in 6 Bible Translations
Read 2 Chronicles 2:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Chronicles 2:6 WEB — World English Bible (2000)
“But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?”
2 Chronicles 2:6 — World English Bible
2 Chronicles 2:6 ASV — American Standard Version (1901)
“But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?”
2 Chronicles 2:6 — American Standard Version
2 Chronicles 2:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who <FI>am<Fi> I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?”
2 Chronicles 2:6 — Young's Literal Translation
2 Chronicles 2:6 DBY — Darby Translation (1890)
“But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?”
2 Chronicles 2:6 — Darby Translation
2 Chronicles 2:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Who is he then that can be able to buylde him an house, when the heauen, and the heauen of heauens can not conteine him? who am I then that I should buylde him an house? but I do it to burne incense before him.”
2 Chronicles 2:6 — Geneva Bible
2 Chronicles 2:6 in Context — 2 Chronicles 2
4 Voici, j’élève une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour brûler devant lui le parfum odoriférant, pour présenter continuellement les pains de proposition, et pour offrir les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de l’Éternel, notre Dieu, suivant une loi perpétuelle pour Israël.
5 La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.
6 Mais qui a le pouvoir de lui bâtir une maison, puisque les cieux et les cieux des cieux ne peuvent le contenir? Et qui suis-je pour lui bâtir une maison, si ce n’est pour faire brûler des parfums devant lui?
7 Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis.
8 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre, de cyprès et de sandal; car je sais que tes serviteurs s’entendent à couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens.
What Does 2 Chronicles 2:6 Mean?
2 Chronicles 2:6 is a verse from the Book of 2 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 2 Chronicles chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free