2 Corinthians 11:23 — Bible Verse (KJV)

“Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.”

2 Corinthians 11:23 — King James Version (KJV), 1611

2 Corinthians 11:23 in 6 Bible Translations

Read 2 Corinthians 11:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Corinthians 11:23 WEB — World English Bible (2000)

“Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself.) I am more so: in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, and in deaths often.”

2 Corinthians 11:23 — World English Bible

2 Corinthians 11:23 ASV — American Standard Version (1901)

“Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.”

2 Corinthians 11:23 — American Standard Version

2 Corinthians 11:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“ministrants of Christ are they? --as beside myself I speak--I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;”

2 Corinthians 11:23 — Young's Literal Translation

2 Corinthians 11:23 DBY — Darby Translation (1890)

“Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) I above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.”

2 Corinthians 11:23 — Darby Translation

2 Corinthians 11:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“They are the ministers of Christ (I speake as a foole) I am more: in labours more aboundant: in stripes aboue measure: in prison more plenteously: in death oft.”

2 Corinthians 11:23 — Geneva Bible

2 Corinthians 11:23 in Context — 2 Corinthians 11

21 J’ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse. Cependant, tout ce que peut oser quelqu’un, je parle en insensé, moi aussi, je l’ose!

22 Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham? Moi aussi.

23 Sont-ils ministres de Christ? Je parle en homme qui extravague. Je le suis plus encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,

24 cinq fois j’ai reçu des Juifs quarante coups moins un,

25 trois fois j’ai été battu de verges, une fois j’ai été lapidé, trois fois j’ai fait naufrage, j’ai passé un jour et une nuit dans l’abîme.

Read the full chapter: 2 Corinthians 11 →

What Does 2 Corinthians 11:23 Mean?

2 Corinthians 11:23 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free