2 Corinthians 11:30 — Bible Verse (KJV)
“If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.”
2 Corinthians 11:30 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 11:30 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 11:30 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 11:30 WEB — World English Bible (2000)
“If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.”
2 Corinthians 11:30 — World English Bible
2 Corinthians 11:30 ASV — American Standard Version (1901)
“If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.”
2 Corinthians 11:30 — American Standard Version
2 Corinthians 11:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“if to boast it behoveth <FI>me<Fi> , of the things of my infirmity I will boast;”
2 Corinthians 11:30 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 11:30 DBY — Darby Translation (1890)
“If it is needful to boast, I will boast in the things which concern my infirmity.”
2 Corinthians 11:30 — Darby Translation
2 Corinthians 11:30 GEN — Geneva Bible (1599)
“If I must needes reioyce, I will reioyce of mine infirmities.”
2 Corinthians 11:30 — Geneva Bible
2 Corinthians 11:30 in Context — 2 Corinthians 11
28 Et, sans parler d’autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.
29 Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle?
30 S’il faut se glorifier, c’est de ma faiblesse que je me glorifierai!
31 Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!…
32 A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi;
What Does 2 Corinthians 11:30 Mean?
2 Corinthians 11:30 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free