2 Corinthians 12:10 — Bible Verse (KJV)
“Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.”
2 Corinthians 12:10 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 12:10 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 12:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 12:10 WEB — World English Bible (2000)
“Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, and in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong.”
2 Corinthians 12:10 — World English Bible
2 Corinthians 12:10 ASV — American Standard Version (1901)
“Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.”
2 Corinthians 12:10 — American Standard Version
2 Corinthians 12:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses--for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;”
2 Corinthians 12:10 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 12:10 DBY — Darby Translation (1890)
“Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.”
2 Corinthians 12:10 — Darby Translation
2 Corinthians 12:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore I take pleasure in infirmities, in reproches, in necessities, in persecutions, in anguish for Christes sake: for when I am weake, then am I strong.”
2 Corinthians 12:10 — Geneva Bible
2 Corinthians 12:10 in Context — 2 Corinthians 12
8 Trois fois j’ai prié le Seigneur de l’éloigner de moi,
9 et il m’a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.
10 C’est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour Christ; car, quand je suis faible, c’est alors que je suis fort.
11 J’ai été un insensé: vous m’y avez contraint. C’est par vous que je devais être recommandé, car je n’ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.
12 Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.
What Does 2 Corinthians 12:10 Mean?
2 Corinthians 12:10 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free