2 Corinthians 13:11 — Bible Verse (KJV)
“Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.”
2 Corinthians 13:11 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 13:11 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 13:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 13:11 WEB — World English Bible (2000)
“Finally, brothers, rejoice! Be perfected. Be comforted. Be of the same mind. Live in peace, and the God of love and peace will be with you.”
2 Corinthians 13:11 — World English Bible
2 Corinthians 13:11 ASV — American Standard Version (1901)
“Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.”
2 Corinthians 13:11 — American Standard Version
2 Corinthians 13:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;”
2 Corinthians 13:11 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 13:11 DBY — Darby Translation (1890)
“For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.”
2 Corinthians 13:11 — Darby Translation
2 Corinthians 13:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Finally brethren, fare ye well: be perfect: be of good comfort: be of one minde: liue in peace, and the God of loue and peace shalbe with you.”
2 Corinthians 13:11 — Geneva Bible
2 Corinthians 13:11 in Context — 2 Corinthians 13
9 Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c’est votre perfectionnement.
10 C’est pourquoi j’écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n’aie pas à user de rigueur, selon l’autorité que le Seigneur m’a donnée pour l’édification et non pour la destruction.
11 Au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous.
12 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
13 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l’amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit, soient avec vous tous!
What Does 2 Corinthians 13:11 Mean?
2 Corinthians 13:11 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free