2 Corinthians 2:4 — Bible Verse (KJV)
“For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.”
2 Corinthians 2:4 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 2:4 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 2:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 2:4 WEB — World English Bible (2000)
“For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made to grieve, but that you might know the love that I have so abundantly for you.”
2 Corinthians 2:4 — World English Bible
2 Corinthians 2:4 ASV — American Standard Version (1901)
“For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.”
2 Corinthians 2:4 — American Standard Version
2 Corinthians 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.”
2 Corinthians 2:4 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 2:4 DBY — Darby Translation (1890)
“For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.”
2 Corinthians 2:4 — Darby Translation
2 Corinthians 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“For in great affliction, and anguish of heart I wrote vnto you with many teares: not that yee should be made sorie, but that ye might perceiue the loue which I haue, specially vnto you.”
2 Corinthians 2:4 — Geneva Bible
2 Corinthians 2:4 in Context — 2 Corinthians 2
2 Car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?
3 J’ai écrit comme je l’ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous.
4 C’est dans une grande affliction, le cœur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l’amour extrême que j’ai pour vous.
5 Si quelqu’un a été une cause de tristesse, ce n’est pas moi qu’il a attristé, c’est vous tous, du moins en partie, pour ne rien exagérer.
6 Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,
What Does 2 Corinthians 2:4 Mean?
2 Corinthians 2:4 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free