2 Corinthians 3:6 — Bible Verse (KJV)
“Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.”
2 Corinthians 3:6 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 3:6 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 3:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 3:6 WEB — World English Bible (2000)
“who also made us sufficient as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.”
2 Corinthians 3:6 — World English Bible
2 Corinthians 3:6 ASV — American Standard Version (1901)
“who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.”
2 Corinthians 3:6 — American Standard Version
2 Corinthians 3:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“who also made us sufficient <FI>to be<Fi> ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.”
2 Corinthians 3:6 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 3:6 DBY — Darby Translation (1890)
“who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.”
2 Corinthians 3:6 — Darby Translation
2 Corinthians 3:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Who also hath made vs able ministers of the Newe testament, not of the letter, but of the Spirite: for the letter killeth, but the Spirite giueth life.”
2 Corinthians 3:6 — Geneva Bible
2 Corinthians 3:6 in Context — 2 Corinthians 3
4 Cette assurance-là, nous l’avons par Christ auprès de Dieu.
5 Ce n’est pas à dire que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes. Notre capacité, au contraire, vient de Dieu.
6 Il nous a aussi rendus capables d’être ministres d’une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l’esprit; car la lettre tue, mais l’esprit vivifie.
7 Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d’Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère,
8 combien le ministère de l’esprit ne sera-t-il pas plus glorieux!
What Does 2 Corinthians 3:6 Mean?
2 Corinthians 3:6 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free