2 Corinthians 7:9 — Bible Verse (KJV)
“Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.”
2 Corinthians 7:9 — King James Version (KJV), 1611
2 Corinthians 7:9 in 6 Bible Translations
Read 2 Corinthians 7:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Corinthians 7:9 WEB — World English Bible (2000)
“I now rejoice, not that you were grieved, but that you were grieved to repentance. For you were grieved in a godly way, that you might suffer loss by us in nothing.”
2 Corinthians 7:9 — World English Bible
2 Corinthians 7:9 ASV — American Standard Version (1901)
“I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.”
2 Corinthians 7:9 — American Standard Version
2 Corinthians 7:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry to reformation, for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive damage from us;”
2 Corinthians 7:9 — Young's Literal Translation
2 Corinthians 7:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.”
2 Corinthians 7:9 — Darby Translation
2 Corinthians 7:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“I nowe reioyce, not that ye were sorie, but that ye sorowed to repentance: for ye sorowed godly, so that in nothing ye were hurt by vs.”
2 Corinthians 7:9 — Geneva Bible
2 Corinthians 7:9 in Context — 2 Corinthians 7
7 et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet: il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d’autant plus grande.
8 Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m’en repens pas. Et, si je m’en suis repenti, car je vois que cette lettre vous a attristés, bien que momentanément,
9 je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage.
10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
11 Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
What Does 2 Corinthians 7:9 Mean?
2 Corinthians 7:9 is a verse from the Book of 2 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 2 Corinthians chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free