2 Kings 14:7 — Bible Verse (KJV)
“He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.”
2 Kings 14:7 — King James Version (KJV), 1611
2 Kings 14:7 in 6 Bible Translations
Read 2 Kings 14:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Kings 14:7 WEB — World English Bible (2000)
“He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day.”
2 Kings 14:7 — World English Bible
2 Kings 14:7 ASV — American Standard Version (1901)
“He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.”
2 Kings 14:7 — American Standard Version
2 Kings 14:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“He hath smitten Edom, in the valley of salt--ten thousand, and seized Selah in war, and <FI>one<Fi> calleth its name Joktheel unto this day,”
2 Kings 14:7 — Young's Literal Translation
2 Kings 14:7 DBY — Darby Translation (1890)
“He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and called the name of it Joktheel to this day.”
2 Kings 14:7 — Darby Translation
2 Kings 14:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“He slew also of Edom in the valley of salt ten thousand, and tooke the citie of Sela by warre, and called the name thereof Ioktheel vnto this day.”
2 Kings 14:7 — Geneva Bible
2 Kings 14:7 in Context — 2 Kings 14
5 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.
6 Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où l’Éternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l’on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché.
7 Il battit dix mille Édomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l’appela Joktheel, nom qu’elle a conservé jusqu’à ce jour.
8 Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire: Viens, voyons-nous en face!
9 Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda: L’épine du Liban envoya dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à mon fils! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent l’épine.
What Does 2 Kings 14:7 Mean?
2 Kings 14:7 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free