2 Kings 14:8 — Bible Verse (KJV)
“Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.”
2 Kings 14:8 — King James Version (KJV), 1611
2 Kings 14:8 in 6 Bible Translations
Read 2 Kings 14:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Kings 14:8 WEB — World English Bible (2000)
“Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.””
2 Kings 14:8 — World English Bible
2 Kings 14:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.”
2 Kings 14:8 — American Standard Version
2 Kings 14:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, `Come, we look one another in the face.'”
2 Kings 14:8 — Young's Literal Translation
2 Kings 14:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.”
2 Kings 14:8 — Darby Translation
2 Kings 14:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Amaziah sent messengers to Iehoash the sonne of Iehoahaz, sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.”
2 Kings 14:8 — Geneva Bible
2 Kings 14:8 in Context — 2 Kings 14
6 Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où l’Éternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l’on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché.
7 Il battit dix mille Édomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l’appela Joktheel, nom qu’elle a conservé jusqu’à ce jour.
8 Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire: Viens, voyons-nous en face!
9 Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda: L’épine du Liban envoya dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à mon fils! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent l’épine.
10 Tu as battu les Édomites, et ton cœur s’élève. Jouis de ta gloire, et reste chez toi. Pourquoi t’engager dans une malheureuse entreprise, qui amènerait ta ruine et celle de Juda?
What Does 2 Kings 14:8 Mean?
2 Kings 14:8 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free