2 Kings 19:2 — Bible Verse (KJV)

“And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.”

2 Kings 19:2 — King James Version (KJV), 1611

2 Kings 19:2 in 6 Bible Translations

Read 2 Kings 19:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Kings 19:2 WEB — World English Bible (2000)

“He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.”

2 Kings 19:2 — World English Bible

2 Kings 19:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.”

2 Kings 19:2 — American Standard Version

2 Kings 19:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and sendeth Eliakim, who <FI>is<Fi> over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah the prophet, son of Amoz,”

2 Kings 19:2 — Young's Literal Translation

2 Kings 19:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.”

2 Kings 19:2 — Darby Translation

2 Kings 19:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And sent Eliakim which was the stewarde of the house, and Shebnah the chanceller, and the Elders of the Priestes clothed in sackecloth to Isaiah the Prophet the sonne of Amoz.”

2 Kings 19:2 — Geneva Bible

2 Kings 19:2 in Context — 2 Kings 19

1 Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac, et alla dans la maison de l’Éternel.

2 Il envoya Éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d’Amots.

3 Et ils lui dirent: Ainsi parle Ézéchias: Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment et d’opprobre; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.

4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d’Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l’Éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.

Read the full chapter: 2 Kings 19 →

What Does 2 Kings 19:2 Mean?

2 Kings 19:2 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free