2 Kings 19:25 — Bible Verse (KJV)

“Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.”

2 Kings 19:25 — King James Version (KJV), 1611

2 Kings 19:25 in 6 Bible Translations

Read 2 Kings 19:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Kings 19:25 WEB — World English Bible (2000)

“Haven’t you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.”

2 Kings 19:25 — World English Bible

2 Kings 19:25 ASV — American Standard Version (1901)

“Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.”

2 Kings 19:25 — American Standard Version

2 Kings 19:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps <FI>are<Fi> fenced cities,”

2 Kings 19:25 — Young's Literal Translation

2 Kings 19:25 DBY — Darby Translation (1890)

“Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.”

2 Kings 19:25 — Darby Translation

2 Kings 19:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“Hast thou not heard, howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? and should I nowe bring it, that it should be destroyed, and laid on ruinous heapes, as cities defensed?”

2 Kings 19:25 — Geneva Bible

2 Kings 19:25 in Context — 2 Kings 19

23 Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j’atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger;

24 J’ai creusé, et j’ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Égypte.

25 N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

26 Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

27 Mais je sais quand tu t’assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.

Read the full chapter: 2 Kings 19 →

What Does 2 Kings 19:25 Mean?

2 Kings 19:25 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free