2 Kings 2:6 — Bible Verse (KJV)
“And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the Lord hath sent me to Jordan. And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.”
2 Kings 2:6 — King James Version (KJV), 1611
2 Kings 2:6 in 6 Bible Translations
Read 2 Kings 2:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Kings 2:6 WEB — World English Bible (2000)
“Elijah said to him, “Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on.”
2 Kings 2:6 — World English Bible
2 Kings 2:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.”
2 Kings 2:6 — American Standard Version
2 Kings 2:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Elijah saith to him, `Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to the Jordan;' and he saith, `Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they go on both of them,”
2 Kings 2:6 — Young's Literal Translation
2 Kings 2:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.”
2 Kings 2:6 — Darby Translation
2 Kings 2:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Moreouer Eliiah saide vnto him, Tarie, I pray thee, here: for the Lord hath sent me to Iorden. But he saide, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. So they went both together.”
2 Kings 2:6 — Geneva Bible
2 Kings 2:6 in Context — 2 Kings 2
4 Élie lui dit: Élisée, reste ici, je te prie, car l’Éternel m’envoie à Jéricho. Il répondit: L’Éternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai point. Et ils arrivèrent à Jéricho.
5 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s’approchèrent d’Élisée, et lui dirent: Sais-tu que l’Éternel enlève aujourd’hui ton maître au-dessus de ta tête? Et il répondit: Je le sais aussi; taisez-vous.
6 Élie lui dit: Reste ici, je te prie, car l’Éternel m’envoie au Jourdain. Il répondit: L’Éternel est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai point. Et ils poursuivirent tous deux leur chemin.
7 Cinquante hommes d’entre les fils des prophètes arrivèrent et s’arrêtèrent à distance vis-à-vis, et eux deux s’arrêtèrent au bord du Jourdain.
8 Alors Élie prit son manteau, le roula, et en frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et ils passèrent tous deux à sec.
What Does 2 Kings 2:6 Mean?
2 Kings 2:6 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free