2 Kings 4:22 — Bible Verse (KJV)
“And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.”
2 Kings 4:22 — King James Version (KJV), 1611
2 Kings 4:22 in 6 Bible Translations
Read 2 Kings 4:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Kings 4:22 WEB — World English Bible (2000)
“She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.””
2 Kings 4:22 — World English Bible
2 Kings 4:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.”
2 Kings 4:22 — American Standard Version
2 Kings 4:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and calleth unto her husband, and saith, `Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'”
2 Kings 4:22 — Young's Literal Translation
2 Kings 4:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again.”
2 Kings 4:22 — Darby Translation
2 Kings 4:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then she called to her husband, and sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.”
2 Kings 4:22 — Geneva Bible
2 Kings 4:22 in Context — 2 Kings 4
20 Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut.
21 Elle monta, le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit.
22 Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l’homme de Dieu, et je reviendrai.
23 Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien.
24 Puis elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur: Mène et pars; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise.
What Does 2 Kings 4:22 Mean?
2 Kings 4:22 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free