2 Kings 4:24 — Bible Verse (KJV)
“Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.”
2 Kings 4:24 — King James Version (KJV), 1611
2 Kings 4:24 in 6 Bible Translations
Read 2 Kings 4:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Kings 4:24 WEB — World English Bible (2000)
“Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward! Don’t slow down for me, unless I ask you to.””
2 Kings 4:24 — World English Bible
2 Kings 4:24 ASV — American Standard Version (1901)
“Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.”
2 Kings 4:24 — American Standard Version
2 Kings 4:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And she saddleth the ass, and saith unto her young man, `Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said <FI>so<Fi> to thee.'”
2 Kings 4:24 — Young's Literal Translation
2 Kings 4:24 DBY — Darby Translation (1890)
“Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.”
2 Kings 4:24 — Darby Translation
2 Kings 4:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then she sadled an asse, and sayde to her seruant, Driue, and goe forward: staye not for me to get vp, except I bid thee.”
2 Kings 4:24 — Geneva Bible
2 Kings 4:24 in Context — 2 Kings 4
22 Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l’homme de Dieu, et je reviendrai.
23 Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien.
24 Puis elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur: Mène et pars; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise.
25 Elle partit donc et se rendit vers l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L’homme de Dieu, l’ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur: Voici cette Sunamite!
26 Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui: Te portes-tu bien? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien? Elle répondit: Bien.
What Does 2 Kings 4:24 Mean?
2 Kings 4:24 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free