2 Samuel 1:20 — Bible Verse (KJV)
“Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.”
2 Samuel 1:20 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 1:20 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 1:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 1:20 WEB — World English Bible (2000)
“Don’t tell it in Gath. Don’t publish it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.”
2 Samuel 1:20 — World English Bible
2 Samuel 1:20 ASV — American Standard Version (1901)
“Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.”
2 Samuel 1:20 — American Standard Version
2 Samuel 1:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Declare <FI>it<Fi> not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice--The daughters of the Philistines, Lest they exult--The daughters of the Uncircumcised!”
2 Samuel 1:20 — Young's Literal Translation
2 Samuel 1:20 DBY — Darby Translation (1890)
“Tell [it] not in Gath, carry not the tidings in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.”
2 Samuel 1:20 — Darby Translation
2 Samuel 1:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“Tell it not in Gath, nor publish it in the streetes of Ashkelon, lest the daughters of the Philistims reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph.”
2 Samuel 1:20 — Geneva Bible
2 Samuel 1:20 in Context — 2 Samuel 1
18 et qu’il ordonna d’enseigner aux enfants de Juda. C’est le cantique de l’arc: il est écrit dans le livre du Juste.
19 L’élite d’Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?
20 Ne l’annoncez point dans Gath, N’en publiez point la nouvelle dans les rues d’Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
21 Montagnes de Guilboa! Qu’il n’y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L’huile a cessé de les oindre.
22 Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L’arc de Jonathan n’a jamais reculé, Et l’épée de Saül ne retournait point à vide.
What Does 2 Samuel 1:20 Mean?
2 Samuel 1:20 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free