2 Samuel 1:21 — Bible Verse (KJV)
“Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.”
2 Samuel 1:21 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 1:21 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 1:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 1:21 WEB — World English Bible (2000)
“You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, and no fields of offerings; for there the shield of the mighty was defiled and cast away, the shield of Saul was not anointed with oil.”
2 Samuel 1:21 — World English Bible
2 Samuel 1:21 ASV — American Standard Version (1901)
“Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.”
2 Samuel 1:21 — American Standard Version
2 Samuel 1:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul--without the anointed with oil.”
2 Samuel 1:21 — Young's Literal Translation
2 Samuel 1:21 DBY — Darby Translation (1890)
“Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.”
2 Samuel 1:21 — Darby Translation
2 Samuel 1:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“Ye mountaines of Gilboa, vpon you be neither dewe nor raine, nor be there fieldes of offrings: for there the shielde of the mightie is cast downe, the shielde of Saul, as though he had not bene anointed with oyle.”
2 Samuel 1:21 — Geneva Bible
2 Samuel 1:21 in Context — 2 Samuel 1
19 L’élite d’Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?
20 Ne l’annoncez point dans Gath, N’en publiez point la nouvelle dans les rues d’Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
21 Montagnes de Guilboa! Qu’il n’y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L’huile a cessé de les oindre.
22 Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L’arc de Jonathan n’a jamais reculé, Et l’épée de Saül ne retournait point à vide.
23 Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N’ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.
What Does 2 Samuel 1:21 Mean?
2 Samuel 1:21 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free