2 Samuel 12:24 — Bible Verse (KJV)

“And David comforted Bath–sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the Lord loved him.”

2 Samuel 12:24 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 12:24 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 12:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 12:24 WEB — World English Bible (2000)

“David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;”

2 Samuel 12:24 — World English Bible

2 Samuel 12:24 ASV — American Standard Version (1901)

“And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him;”

2 Samuel 12:24 — American Standard Version

2 Samuel 12:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him,”

2 Samuel 12:24 — Young's Literal Translation

2 Samuel 12:24 DBY — Darby Translation (1890)

“And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he called his name Solomon; and Jehovah loved him.”

2 Samuel 12:24 — Darby Translation

2 Samuel 12:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Dauid comforted Bath-sheba his wife, and went in vnto her, and lay with her, and she bare a sonne, and he called his name Salomon: also the Lord loued him.”

2 Samuel 12:24 — Geneva Bible

2 Samuel 12:24 in Context — 2 Samuel 12

22 Il répondit: Lorsque l’enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: Qui sait si l’Éternel n’aura pas pitié de moi et si l’enfant ne vivra pas?

23 Maintenant qu’il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je le faire revenir? J’irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.

24 David consola Bath-Schéba, sa femme, et il alla auprès d’elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu’il appela Salomon, et qui fut aimé de l’Éternel.

25 Il le remit entre les mains de Nathan le prophète, et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l’Éternel.

26 Joab, qui assiégeait Rabba des fils d’Ammon, s’empara de la ville royale,

Read the full chapter: 2 Samuel 12 — Nathan's Rebuke — You Are the Man →

What Does 2 Samuel 12:24 Mean?

2 Samuel 12:24 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free