2 Samuel 12:28 — Bible Verse (KJV)
“Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.”
2 Samuel 12:28 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 12:28 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 12:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 12:28 WEB — World English Bible (2000)
“Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.””
2 Samuel 12:28 — World English Bible
2 Samuel 12:28 ASV — American Standard Version (1901)
“Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.”
2 Samuel 12:28 — American Standard Version
2 Samuel 12:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'”
2 Samuel 12:28 — Young's Literal Translation
2 Samuel 12:28 DBY — Darby Translation (1890)
“And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.”
2 Samuel 12:28 — Darby Translation
2 Samuel 12:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“Now therefore gather the rest of the people together, and besiege the city, that thou mayest take it, lest the victorie be attributed to me.”
2 Samuel 12:28 — Geneva Bible
2 Samuel 12:28 in Context — 2 Samuel 12
26 Joab, qui assiégeait Rabba des fils d’Ammon, s’empara de la ville royale,
27 et envoya des messagers à David pour lui dire: J’ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux;
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée.
29 David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l’attaqua, et s’en rendit maître.
30 Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi: elle pesait un talent d’or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.
Read the full chapter: 2 Samuel 12 — Nathan's Rebuke — You Are the Man →
What Does 2 Samuel 12:28 Mean?
2 Samuel 12:28 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free